Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yujahidu [3]
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, whoever turns away from Islam, (let him); Allah will raise many such people whom He will love and who will love Him; who will be lenient towards the Believers but stern towards the disbelievers; who will exert their utmost in the way of Allah and will not fear the censure of anyone who censures them. This is Allahs bounty: He bestows it on whomever He wills, for Allahs resources are boundless and He is All-Knowing.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo man yartadda minkum AAan deenihi fasawfa yatee Allahu biqawmin yuhibbuhum wayuhibboonahu athillatin AAala almumineena aAAizzatin AAala alkafireena yujahidoona fee sabeeli Allahi wala yakhafoona lawmata laimin thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
5 yartaddayartadda
6 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
7 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
8 deenihidiynihi
9 fasawfafasawfa
10 yateeyatiy
11 AllahuAllahu
12 biqawminbiqawmin
13 yuhibbuhumyuhibbuhum
14 wayuhibboonahuwayuhibbuwnahu
15 athillatinathillatin
16 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
17 almumineenaalmuminiyna
18 aAAizzatina`izzatin
19 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
20 alkafireenaalkafiriyna
21 yujahidoonayujahiduwna
22 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
23 sabeelisabiyli
24 AllahiAllahi
25 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
26 yakhafoonayakhafuwna
27 lawmatalawmata
28 laiminlaimin
29 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
30 fadlufadlu
31 AllahiAllahi
32 yuteehiyutiyhi
33 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
34 yashaoyashao
35 waAllahuwaAllahu
36 wasiAAunwasi`un
37 AAaleemun`aliymun
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:For; those, who believe in Allah and the Last Day, will never ask you to exempt them from doing Jihad with their possessions and their persons: Allah knows well those who fear Him.
Translit: La yastathinuka allatheena yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri an yujahidoo biamwalihim waanfusihim waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena
Segments
0 Lasha
1 yastathinukayastathinuka
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 yuminoonayuminuwna
4 biAllahibiAllahi
5 waalyawmiwaalyawmi
6 alakhirialakhiri
7 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
8 yujahidooyujahiduw
9 biamwalihimbiamwalihim
10 waanfusihimwaanfusihim
11 waAllahuwaAllahu
12 AAaleemun`aliymun
13 bialmuttaqeenabialmuttaqiyna
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:Those who were allowed to remain behind, were happy that they had not gone with Allahs Messenger, and had stayed at home, for they did not like to do Jihad in the Way of Allah with their possessions and their persons. They said to the people, "Do not go forth in this heat." Say to them, "The Fire of Hell is much hotter than this"; would that they understood this!
Translit: Fariha almukhallafoona bimaqAAadihim khilafa rasooli Allahi wakarihoo an yujahidoo biamwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi waqaloo la tanfiroo fee alharri qul naru jahannama ashaddu harran law kanoo yafqahoona
Segments
0 Farihathariha
1 almukhallafoonaalmukhallafuwna
2 bimaqAAadihimbimaq`adihim
3 khilafakhilafa
4 rasoolirasuwli
5 AllahiAllahi
6 wakarihoowakarihuw
7 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
8 yujahidooyujahiduw
9 biamwalihimbiamwalihim
10 waanfusihimwaanfusihim
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 sabeelisabiyli
13 AllahiAllahi
14 waqaloowaqaluw
15 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
16 tanfirootanfiruw
17 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
18 alharrialharri
19 qulqul
20 narunaru
21 jahannamajahannama
22 ashadduashaddu
23 harranharran
24 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles law
25 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
26 yafqahoonayafqahuwna
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Trials purify | | → Next Ruku|
Translation:Whoever will exert will exert for his own good. Allah is certainly Independent of all His creations.
Translit: Waman jahada fainnama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameena
Segments
0 wamanWaman
1 jahadajahada
2 fainnamafainnama
3 yujahiduyujahidu
4 linafsihilinafsihi
5 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
6 AllahaAllaha
7 laghaniyyunlaghaniyyun
8 AAani | عَنِْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `ani
9 alAAalameenaal`alamiyna